Bio
Klebiano Barbosa de Souza is a professional translator, editor, proofreader, machine translation post-editor, and transcreator who lives in Brazil. He has been offering to translation agencies, professional partners, and customers linguistic solutions since 2018.
His professional achievements are guided by reliable principles, such as excellence in each project delivered, effectiveness in terms of communication, and respect for deadlines.
“I understand that it is a fascinating experience to be able to communicate with people from all around the world through the Internet. I would say that it is not only a fascinating experience but also rewarding in many aspects. Thus, during my working routine, I usually analyze each new project as a new challenge for my career. I carry on my journey feeling motivated and inspired because I appreciate living together with words. My language pairs are English>Brazilian Portuguese and French>Brazilian Portuguese.”
- Master’s Degree in Philosophy (partially completed) – Federal University of Sao Paulo (UNIFESP), Guarulhos, Brazil
- Bachelor’s Degree in Philosophy – University Sao Judas Tadeu (USJT), Sao Paulo, Brazil
Entrust your project to a professional who is
able to treat the words with respect and care.
Services
- Translation
- Editing
- Proofreading
- MTPE
- Transcreation
- Software localization
English>Brazilian Portuguese
French>Brazilian Portuguese
Brazilian Portuguese (monolingual)
Fields of specialization:
IT: Hardware, software, computers, systems, networks, user guides, and website translation
Technology / Games: Electronic devices, telecommunications, medical equipment, equipment installation manuals, and game localization
Business: Commerce, financial and real estate documents, sales agreements, insurance, investment, code of ethics, corporate communications, management, reports, human resources, and training for employees
Marketing: Advertising, internal documents, press releases, creative translation, and market research
Government and public sector: Politics, economy, and public relations
Tourism and travel: Marketing and promotional material for hotels, travel guides, and tourist attractions
Logistics and transports: Ways of transportation, import and export documents, ports, airports, and terminals
Humanities: Anthropology, arts, education, ethics, history, journalism, pedagogy, philosophy, psychology, and sociology
Send me a message to have your linguistic needs analyzed!
Blog
Narrative Experiment I
Ulysses was sitting on the beach on a Sunday morning. For some time, he had been observing the waves coming and going. The weather was pleasant, and […]
On the Cultivation of Different Languages and Other Views
Some people say that all the linguistic diversity in the world would be a true problem. For them, this diversity represents a difficulty in communication among human beings. […]